今回は、歌手・女優として活躍したいしだあゆみさんの訃報に対する日本(国内)と海外(世界)の反応を紹介します。
海外の反応(Overseas reaction)
「日本の音楽シーンの重要な一角を担った方の訃報に接し、深い悲しみを感じます。」
「『ブルー・ライト・ヨコハマ』は時代を超えて愛される名曲ですね。彼女の歌声は永遠に心に残ります。」
「俳優としての彼女の演技も素晴らしかった。『北の国から』での役柄が特に印象に残っています。」
「76歳という年齢を考えると、長年にわたり芸能界で活躍されたことに敬意を表したいです。」
「日本の芸能界の大御所を失った喪失感は計り知れないでしょう。ご冥福をお祈りします。」
日本の反応(Japan’s reaction)
「いしだあゆみさんの『ブルー・ライト・ヨコハマ』は、私の青春の1ページです。心からご冥福をお祈りします。」
「歌手としても女優としても素晴らしい方でした。突然の訃報に驚きを隠せません。」
「『金曜日の妻たちへ』での演技が忘れられません。あの時の衝撃が蘇ってきました。」
「最近まで元気そうだったのに…。甲状腺機能低下症という病名を初めて知りました。」
「いしださんの歌声は、日本の歌謡史に深く刻まれることでしょう。安らかにお眠りください。」
「昭和、平成、令和と3つの時代を駆け抜けた大スターでしたね。その生き様に尊敬の念を抱きます。」
「『北の国から』での母親役が印象的でした。優しさと強さを兼ね備えた演技に感動しました。」
「いしださんの訃報を聞いて、改めて芸能界の世代交代を感じます。寂しい気持ちでいっぱいです。」
「文化庁長官表彰や旭日小綬章の受章も納得の実績。日本の芸能界に多大な貢献をされました。」
「突然の訃報に驚きました。最後まで芸能活動を続けられた姿勢に敬意を表します。」
「いしださんの歌や演技を通じて、多くの人々が勇気づけられたことでしょう。その功績は永遠に残ります。」
「昨年の映画出演が最後の仕事になってしまったのですね。その作品をもう一度見直したいと思います。」
「いしださんの生き方や芸術性は、これからの世代にも大きな影響を与え続けるでしょう。」
「彼女の歌声や演技を通じて、日本の文化の豊かさを再認識させられました。心から感謝します。」